Saturday 18 June 2011

Topical Poem on father’s Day یومِ پدر: ایک موضوعاتی نظم

 AHMAD ALI BARQI AZMI
 AAJ HAI YAUM E PEDAR JIS KO MANATE HAIN PESAR
HAIN NAII QADRON KE AB AASAAR HAR SOO JALWA GAR
 HAIN HAMESHA WAJEBUL TAZEEM MADAR AUR PEDAR
FARZ HAI HUM PAR KAREIN TAZEEM UN KI UMR BHAR
 LOG IN MEIN DEKHTE HAIN APNI MALI MANFE'AT
KAR O BAAR E ZINDAGI HAI YAUM E MADAR AUR PEDAR
 YAAD RAHTE HAIN UNHEIN YEH AALAMI MAKHSOOS DIN
ZINDAGI BHAR JO NAHIN RAKHTE KABHI UN KI KHABAR
 JAARI O SAARI RAHE GA YEH MAKAFAAT E AMAL
YAAD RAKHEIn YEH PESAR HONGE KABHI WOH BHI PEDAR
 KARTE HAIN AULAD KI KHOON E JIGAR SE PARWARISH
KYON NAHIN RAKHTI HAI YEH AULAD PHIR UN KI KHABAR
 HAZRAT E YAAQOOB NE KHO DI THI APNI ROSHNI
IS SE YEH SABIT HUA AULAD HAI NOOR E NAZR
MAAN LEIN AHMAD ALI BARQI KA HAI YEH MASHWARA
JAISA JO BOTA HAI MILMARTA HAI USE WAISA SA

Ghazal ;'Aankhen' by Dr Syeda Imrana Nashtar Khariabadi



غزل
یہ کِس کے  قتل کی درپئے ہیں اُن کی ترآنکھیں
لہو میں ڈوبی ہوئ ہیں جنون نِگر آنکھیں
جِنہیں نہ خوف خلائق نہ خوف روزِ جزا
ہمارے بعد رہیں گی وہ خوں میں تر آنکھیں
کریں گے آبلے پأوں کے پھوٹ کر زاری
تمام عُمر رہیں خشک بھی اگر آنکھیں
جو لوگ خنجر و تیرو تبر سے ڈرتے ہیں
اُنہوں نے دیکھی نہیں تیری نیشتر آنکھیں
جُنوں زدوں سے نہ پو چھو کہ اُن پہ کیا گُزری
کہ سحر کر گیئں کیا نازش قمر آنکھیں
ہمارا دِل ہوا اک پل میں خاک عمرانہ
مگر سُلگتی رہیں شام تا سِحر آنکھیں
ڈاکٹرسیّدہ  عمرانہ نشتر خیرابادی
جارجیہ  یو ایس اے

Thursday 9 June 2011

MF Husain - poetic tribute by Ahmad Ali Barqi Azmi

Maqbool Fida Husain, 95, the renowned contemporary and progressive artist who put India on the world's art map, died today in London's Royal Brompton hospital, after a month of illness. Husain died of a heart attack at the Royal Brompton Hospital in London.
Considered to be the pioneer of Indian avant garde, Husain has been both adulated and hated. A Padma Shree, Padma Bhushan and Padma Vibhushan awardee, Husain first came into controversy when his first 'anti-Hindu' work, nude depictions of Indian goddesses, was published in 1996. Death threats by Hindu fanatics resulted, as did legal petitions by BJP and RSS and vandalism of Husain's art exhibitions. Husain finally had to leave the country in self-imposed exile after the controversial Bharatmata painting of 2006.. Here is a poetic tribute to MF Husain by Ahmad Ali Barqi Azmi. (Posted by Muslim Saleem on June 9, 2011)

Sunday 5 June 2011

DAUGHTERS OF CHINA By Dr. Saleem Wahid Saleem: Translation by Dr Shahzad Rizvi

DAUGHTERS OF CHINA
By Dr. Saleem Wahid Saleem


English translation by Dr. Shahzad Rizvi

Daughters of China
Their beauty like the first ray of dawn
Their faces symbols of valour and brilliance
Their shapely bodies slung with rifles

Whether it be the parade ground or the battlefield
They are single-minded about their objective
Beauty of tresses or slim waist has no meaning for them
They have no use for silk or finery
They honour mountains and deserts by treading on them
They are symbols of perfection and souls of action
Their love is duty and they are fond of their uniforms
Though believed to be members of the "delicate gender"
They conduct themselves like the bravest of men

//Note: Some liberties have been taken to make sense in English//

The Battle of Life – a poem by Dr. Shahzad Rizvi

The Battle of Life – a poem by Dr. Shahzad Rizvi

I was hung over this morning
From life’s assault.
I could hardly move an emotion, a thought.
Lovers, beasts, spouses came and tried
To rid me of this affliction
But nothing helped.
Like a stifled desire
I lay there motionless
While the world criss-crossed me,
Sneering, jeering,
Branding me misguided, misanthrope, misfit.
Invective missiles flew around me
My shameless body repelled most of them
But one managed to puncture my fragile skin
My heart splattered all over the universe
Creating Rorschach blots of pain and frustration.

I had thought my reason for being was my own happiness,
My life was a gift to me from Nature,
I could do whatever I wished with this precious possession.
But that is not what the self-appointed life-planners believed.
They went to work, and when they were done,
Nothing but a speck of dust was left.

Saturday 4 June 2011

Raheemuddin, my friend; writes Muslim Saleem


Holland se aaya mera dost, bloggers salaam karo
Bhopal: June 3, 2011
Asma Farooq, Rebecca, Raheemuddin and Muslim Saleem at Bhopal Railway station on June 3, 2011

Muslim Saleem and Raheemuddin at Bhopal Railway station on June 3, 2011
It was a historic and emotional reunion between old time pals Raheemuddin and Muslim Saleem at Bhopal railway station from 10.05 to 10.15 pm on Friday, June 3, 2011. Raheemuddin and Muslim Saleem were very fast friend during their schooldays at AMU City School and then Aligarh Muslim University Aligarh. They were together in the school till 1970. After joining the university, Raheemuddin branched out to commerce while Muslim Saleem went to the Art Faculty and therefore, the frequency of meetings dwindled, but not the brotherly affection. In 1974, Muslim Saleem moved to Allahabad and then Bhopal in 1979 and settled there. In the meantime, Raheemuddin settled in Holland. Since 1974, there has been no correspondence between the two. About seven months ago, Muslim Saleem received a call from Holland. The caller was none other than the old pal Raheemuddin. It was after almost 36 years that the two friends talked to each other on mobile phone. It was almost a miracle. Raheemuddin had asked every common acquaintance about Muslim Saleem’s whereabouts but to no avail. However, Raheemuddin, a very determined person, did not lose hope and started searching Muslim Saleem in google. About 40 years ago, Raheemuddin had recognised the literary and poetic potential of Muslim Saleem, though it was in its nascent state. He had firm belief that Muslim Saleem will scale great height and some day his entry will be made in some website or blog. He kept surfing Muslim Saleem’s name until he found some entries on the websites wikimapia.org and Muslim Saleem’s own websites www.khojkhabarnews.com, www.muslimsaleem.wordpress.com, www.muslimsaleem.blogspot.com and www.poetswritersofurdu.blogspot.com. From one of these websites Raheemuddin obtained Muslim Saleem’s mobile number and gave him a big surprise by dialling him from Holland.
About four days ago, Raheemuddin rang up and told Muslim Saleem that he will pass through Bhopal by AP Express from Nagpur on way to Aligarh and asked for a meeting at the railway station. The historic occasion came at 10.05 pm at Bhopal railway station when the two fast friends were reunited. Raheemuddin, his daughter Rebecca and a relative were given a warm welcome by Muslim Saleem, his wife Asma Farooq and elder son Ataullah Faizan by garlanding them. The train left at 10.15, leaving a long trail of old memories.
Muslim Saleem and Raheemuddin came together when they joined class VI of AMU City School, Aligarh. Raheemuddin’s well-to-do family lived at Dubey ki Padao. They had a shop on the roadside while their four-storey house was somewhat deep in the alley. Muslim Saleem lived in Qazi Para. He was undergoing financial as well emotional strains. At that time, Raheemuddin gave moral support to Muslim Saleem. Whatever poetry Muslim Saleem wrote, Raheemuddin memorised it and scribbled some of them on pieces of paper. His appreciation was a great boost to Muslim Saleem’s literary quests. Muslim Saleem used to frequent Raheemuddin’s house and they share most of their off-school time. Raheemuddin also visited Muslim Saleem’s dilapidated house and was doted by his mother Mrs Umme Habiba Begum like her own son.
I am writing these lines only 30 minutes after Raheemuddin’s train left Bhopal railway station. The emotions expressed between these lines have come right from the heart and that is why one will find a great flow in these words. It is hoped that process of out meetings, correspondence and phone calls will never cease now. (Muslim Saleem: June 3, 2011)